英会話のレッスン中、テキストの挿絵を指しながら
ねこはよく次のような質問をします。
"What are they doing?"
そこには電話で話している人たちの絵が描かれています。
さあ、あなたなら何と答えますか。
模範解答は
"They are talking on the phone."
でも、なかなかこの答えは出てきません。
特に多い回答は "They are calling." です。
これはちょっと惜しい!
"call" という単語が意味するのは「電話をかける」という行為です。
なので両方の人が電話をかけているというのは、
表現としてちょっとおかしいということになります。
"I'll call you." (電話するね)
"Call me tonight." (今夜電話して!)
というのが "call" の自然な使い方になります。
さて、今日はあまり時間がないのでこの辺で。
次回は実際に電話で話す時に使う表現を紹介していきます。
お楽しみに!