皆さん、こんにちは。ねこです。
アメリカ人の友人たちのおかげで仕事が順調なので、
2日連続でブログを更新しちゃいます♪
さて、今日は海外ドラマ翻訳者の秘密兵器のご紹介です。
Database of Movie Dialogs
http://movie.subtitlr.com
なんと、このサイトで、映画やドラマの脚本が検索できちゃいます。
ドラマのタイトルと、シーズン、エピソード番号を入れてもいいし、
セリフの一部を入力しても検索できます。
たとえば、ドラマのタイトルなどの情報を
"lipstick jungle season1 episode1"と入力したり、
あるいは、セリフの一部だけ分かるのであれば
"It's the clothes they're rejecting, not you."
と入力して検索するのもOK。
書かれてる英文が、何の映画/ドラマのセリフか分からない
というときにも使えます。
映画や海外ドラマを使って英語を勉強したい人、
ぜひ、ご活用ください!