こんばんは、ねこです。
ここのところ、毎日のように面白い表現に出会うので、
書いても書いてもネタがたまっていきます。(^^ゞ
さて、今日ご紹介するのは、"cuddly" という単語。
(※発音は「カドリー」に近い感じ)
かわいらしい動物、ふわふわのぬいぐるみ、
手触りのいいコートなどを形容するときに使う表現です。
"cuddle" が「抱きしめる」という意味なので、
"cuddly" を日本語にするなら、
「抱きしめたくなるような」「抱き心地の良さそうな」
といったところでしょうか。
すごく長い訳語ですね。
もし、この言葉を字幕で訳すとしたら、
かなり苦労することになりそうです。
仮にこの単語が話される長さが1秒としたら、
字幕に入れられるのは4文字。
"a cuddly dog" かわいい犬
う~ん、ふわふわ感が出ません。
というわけで、あまり字幕のお仕事で
お目にかかりたくはない単語ではありますが、
なんだか、この単語、とても気に入りました♪
さっそく使ってみようと思います。
So, I'm going to sleep with my cuddly cat tonight.
うん、なんかいい感じ!^^