2011年11月2日水曜日

"song" と "music"

こんにちは、ねこです。
昨日、目黒ブルースアレイというライヴハウスで
素敵な音楽を聴いてきました。
いい音楽を聴くと、心が充電されますね♪

さて、前々からずっと気になっていたことを調べてみました。
"song" と "music" の違いについて。

ねこのお気に入りのCambridge Dictionaries Onlineには
こんな説明が書いてあります。

"song" (C)
a usually short piece of music with words that are sung:

"music" (U)
a pattern of sounds made by instruments or by singing or by a combination of both, or the written symbols representing these sounds:

基本的には "song" は歌詞のあるもの、
"music" は歌詞の有無にかかわらず音楽全般
というニュアンスのようです。

では、実際にネイティブスピーカーたちが
この2つをどのようにとらえているか聞いてみました。

すると、基本的にこの辞書の定義でOKではあるけれど、
実際の会話の中で厳密にこの決まりを守っているかというと
そうとは限らないとのこと。

元英会話講師のJさんは、この2つの大きな違いは、
加算名詞か不加算名詞かという点だと言います。
つまり、ある特定の曲について話しているときは、
それが歌詞のない曲であったとしても、
"I like this song." と言うこともあるのだそうです。

"music" のほうは不加算名詞であるため、
「音楽」という、もっと漠然としたイメージである様子。
"I was listening to music." という感じですね。
"music" という単語を使って、具体的に、ある1曲について話すときは
"a piece of music" と言うそうです。

この加算名詞と不加算名詞という概念は
日本人にとっては本当に難しいですよね。
今後も、ちょこちょこブログの中で取り上げていくので、
頑張って一緒に学んでいきましょう。


さて、音楽絡みで1つ宣伝を。(^^ゞ
ねこの写真の師匠であり、
音楽フォトジャーナリストの常盤武彦氏が来日中で、
"Photo & Talk Session Tour 2011" というイベントを行っています。






















"Photo & Talk Session" って、いったい何?
と思ったあなたのために、説明しましょう!
これは、音楽ライヴの写真のスライドショーを上映し、
出演ミュージシャンの音楽をかけ、
常盤氏本人が、そのライヴの模様や裏話を語るというイベントです。
日本にいながら、世界各国のライヴシーンを疑似体験できちゃいます♪

熊本、鳥取の講演が終わり、明日は神戸、明後日は名古屋。
そして、11/6(日)はアップルストア銀座です。
時間は18:00から19:00。入場無料。
混雑が予想されるので、着席して見たい方はお早目のご来場を。

ちなみに、ねこはこの日は撮影係として、
ちょろちょろパチパチ写真を撮っています。
会場でねこを見かけた人は、ぜひ声をかけてくださいね。^^

For more information, please check this out:
http://www.apple.com/jp/retail/ginza/




<復習シリーズ>
辞書の紹介はこちら:
http://interesting-languages.blogspot.com/2011/03/blog-post_08.html

"the" の発音はこちら:
http://interesting-languages.blogspot.com/2011/05/blog-post_14.html