皆さま、こんにちは。ねこです。
これ、何て呼んでいますか?
ケージ? ゲージ?
英語で書くと cage なので
ケージという表記が正解です。
ゲージと言ってしまった場合、
英語では gauge に聞こえるので
「測定基準」「測定機器」
「レールの軌間」「編み物の目数」
などの意味になってしまいます。
ただ、残念ながら、ゲージという表現も
かなりの頻度で誤用されているようで、
通販サイトなどでは
ケージの他に、ゲージという言葉でも
検索にヒットするようにしていたり、
実際に両方表記しているところも
ありました。
思いっきり間違えた表記で
掲載している会社も(笑)
チェックを担当する人が
かなりの老眼なのかもしれません。
温かく見守ることにしましょう。
とりあえず、通じればいいのです。
ただ、英語で話す時は、
/g/の音で発音すると通じないので
必ず/k/の音で発音してくださいね。
ところで、子猫時代に買ったこのケージ、
中に入れると、ものすごい声で
「ああお~~~~ん」と絶叫するので
結局、ほとんど使いませんでしたとさ(笑)