皆さま、こんにちは。ねこです。
いろいろ慌ただしくしていますが、
今日はちょこっとだけ書きましょう。
カミナリのお話です。
「カミナリが鳴ってるよ~」
「うわっ、光ってる!」
っていうのを英語でどう言ったらいいでしょう?
多分、「サンダー」という言葉は
聞いたことがありますよね。
"thunder"というのは、
カミナリがゴロゴロ鳴ることを意味します。
なので、「カミナリが鳴っている」は
It's thundering.
発音は【サンダリング】に似た感じです。
冒頭は/th/なので、上の歯と下の歯の間に
舌をちろっと挟んで言ってみてくださいね。
じゃあ、光ってるのはどう言うかというと…
"It's lightning."
音としては、【ライッんニン】という感じです。
カミナリが苦手な動物はけっこういるようですが、
うちのニャンコも例外ではありません。
カミナリの日には、こんなことになります。
布団と壁の隙間に避難しています。
明日は鳴らないといいですね。