2014年8月23日土曜日

カミナリの話

皆さま、こんにちは。ねこです。
いろいろ慌ただしくしていますが、
今日はちょこっとだけ書きましょう。
カミナリのお話です。

「カミナリが鳴ってるよ~」
「うわっ、光ってる!」
っていうのを英語でどう言ったらいいでしょう?

多分、「サンダー」という言葉は
聞いたことがありますよね。

"thunder"というのは、
カミナリがゴロゴロ鳴ることを意味します。
なので、「カミナリが鳴っている」は

It's thundering.

発音は【サンダリング】に似た感じです。
冒頭は/th/なので、上の歯と下の歯の間に
舌をちろっと挟んで言ってみてくださいね。

じゃあ、光ってるのはどう言うかというと…

"It's lightning."

音としては、【ライッんニン】という感じです。


カミナリが苦手な動物はけっこういるようですが、
うちのニャンコも例外ではありません。
カミナリの日には、こんなことになります。
布団と壁の隙間に避難しています。
明日は鳴らないといいですね。