英語でこんな笑い話があります。
<母と娘のチャット>
母:IDK、LY、TTYLってどういう意味?
娘:I don't know(知らない),
love you(愛してるよ),
talk to you later(またね).
母:そう。じゃ、あなたの妹に聞くわね。
同じ内容で、おばあちゃんとのチャット
などの画像も出回っているので、
これは実話ではなくて、
単なるネタだとは思いますが、
なかなか笑えますよね(笑)
実際にネイティブと
ネットでコミュニケーションしていると、
さまざまな略語表現に出くわします。
LINEスタンプ(英語ではSticker)でも、
こんな表現が使われているようです。
略語が分からなくて、困った時には、
こちらサイトに駆け込みましょう。
NetLingo List of Chat Acronyms & Text Shorthand
http://www.netlingo.com/acronyms.php
膨大な数の略語が一覧になっています。
「Ctrl+F」で検索すれば、
必要な略語に一気にたどり着けます。
例えば、上のスタンプのYOLOなんて
とても素敵ですね。
You Only Live Once
(人生は一度きりだぜ)
これは、2012年ぐらいから
流行っている略語だそうです。
日本語の「よろ(しく)」と
見た目が似ているので、
日本でもかなり定着しているのだとか。
略語について
日本語で解説しているサイトも
見つかりました。
チャット用語一覧表
http://home.att.ne.jp/delta/peace/chat_main.html
ところで、意味を理解するところまでは、
ネット検索でなんとかなるとして、
実際にどれを使うかは、
ちょっと配慮が必要になってくるかと思います。
例えば、こちらは、ねこ自身が
ビジネスのメールなどでも
普通に使う略語表現です。
ASAP = as soon as possible (大至急)
attn = for the attention of (誰々へ)
approx = approximately (だいたい)
BTW = by the way (ところで)
ETA = estimated time of arrival (到着予定時刻)
FYI = for your information (参考までに)
N/A = not applicable (不適用、該当なし)
pls = please (お願いします)
P.S. = postscript (追伸)
RSVP = respondez s’il vous plait (お返事お願いします)
VIP = very important person (重要人物)
友達同士のチャットや
Facebookのコメントでは、
こんな略語も使います。
Thx = Thanks (ありがと)
OMG = Oh my God (うわっ!)
K = OK (いいよ)
LOL = laughing out loud (大笑い/超ウケる!)
pics/pix = pictures (写真)
V. = very (すごく)
でも、実はこれ以外は、
あまり積極的には使っていません。
というのは、略語を使うと、
チャラいやつという印象を
与えてしまう気がするのと、
人によっては、こういう表現に対して
不快感を覚えることもあるのでは
という懸念があるからです。
なので、「相手が使ってきた略語に限り、
その人に対しては使ってもよし」
というルールを自分の中で決めています。
tmrw = tomorrow (明日)
などは、相手次第で使ったり
使わなかったりします。
「tmrwって何だろう?」と
思わせてしまったら、
その時点でコミュニケーションが
成り立たなくなっているからです。
ま、不親切ってやつですよね。
しかし、最近、若者文化を
しっかり取り入れて、
そこにすごく馴染んでいる
70代の素敵なイタリア人女性と
知り合いになり、
ちょっと考えが変わってきました。
かつて、ファッション界のやり手
ビジネスウーマンだった人なのですが、
彼女から届くメールには、
こんな略語がいっぱい出てきます。
talk wt u = talk with you
I v plans = I have plans
see u soon = see you soon
to v u = to have you
u r = you are
「若くいる秘訣は、
若い人と一緒にいることよ。
年寄りは病気の話ばかりするから
そういう人たちとは一緒にいないの(笑)」
だそうで。
とりあえずもうちょっと略語を使ったら、
若さを取り戻せるかしらねw
(※「w」って文字も、相手がそれを
書いてくる場合には、こちらも使います。
普段、メールやブログ、コメントで
普通に使うのは、「(笑)」です。
でも、「わら」「ワラ」「藁」、
自分では使わないなぁ…)
(※ネイティブの友人には、
どんな略語やスラングでも、
気兼ねなく使ってもらうように
お願いしています。
新しい表現に出会う
貴重なチャンスですからね♪)